Saturday, November 30, 2013

Music/Lyrics: 雅-MIYAVI-


Night in girl
「こっち向いて、ハニー…。」

立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の…毒の華。
綺麗なお姉さんは好きですか?

アタイは魔性の女、どんあ「イケてるメンズ」だって
此の美貌とお色気でイチコロよ。
But, 理想は高く抱いて、敷居も高く股いで、
3K狙いで宜しくやって魅せるわ、I'm night in girl, they say NAICHIN GE-RU,

アタイは魔性の女、アタイと夜、獣とサバンナ、
青二才はとっとと帰んな、お.子.ちゃ.ま.は。Boys & Girls. Fu-fun

(気取ッチャッテサ、オ高クトマッチャテサ。)

アタイは魔性の女、宵の街一番のマドンナ、高値の花、
わかってんの?そこの僕。

アタイは魔性の女、勘違いしないでよ、
そこらの尻軽女(メス豚ともいう)とだけは。

あ.く.ま.で.も、(くどいかしら?)
アタイは魔性の女、誇り高き“ナイチンゲール”
アンタなんか、この先一生かかっても
釣り合わないのよ、坊や。

I dislike you honey, and I hate you honey, because I do like you
[Oh, my little girl]
Guess what? Honey, [What] say honey, I say who did and made you king?
[How irritating boy!]


English | Romaji | Original

0 comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.